O livro «Contos Imperfeitos», resultado de um projeto literário do Mosteiro da Batalha, já tem edição em italiano, com a chancela da Urogallo.
Por Francisca Rodrigues
Iniciativa do Mosteiro da Batalha, o livro «Contos Imperfeitos» reúne histórias de 20 escritores portugueses que durante um fim-de-semana visitaram o monumento, que é considerado património da humanidade. A edição é da Livraria Arquivo, de Leiria, que contou com o patrocínio da Direção Geral do Património Cultural (DGPC). Pouco mais de um ano após esta edição original, acaba de sair a edição italiana, fruto do interesse suscitado pelo projeto junto da editora Urogallo, que a traduziu.
Foi o diretor do Mosteiro da Batalha, Joaquim Ruivo, que em 2015 convidou os escritores para passarem pelo mosteiro. Estiveram 18 em simultâneo, e os restantes dois foram mais tarde, tendo a experiência sido um verdadeiro êxito.
O desafio proposto tinha a ver com a apresentação de diferentes abordagens do monumento, sob o formato de histórias, contando ainda com o facto de os 20 autores não terem, naturalmente, perspetivas iguais sobre o monumento. No que acabaram por coincidir foi na forma empenhada, profunda e sensível com que deram à luz 20 histórias, completamente inéditas, sobre o monumento que marca um acontecimento fundamental no processo de afirmação de Portugal como nação independente, a Batalha de Aljubarrota.
Além de Joaquim Ruivo, três dos escritores presentes no livro tiveram um papel especial na iniciativa: João Paulo Silva, Paulo Kellerman e Paulo Moreiras.
Os 20 escritores são: Afonso Cruz; Ana Cristina Silva; Andreia Monteiro; António Manuel Venda; Cláudia Clemente; Cristina Carvalho; Elsa Margarida Rodrigues; Fausta Cardoso Pereira; Fernando José Rodrigues; Inês Botelho; Inês Fonseca Santos; João Eduardo Ferreira; João Paulo Silva; Luís Mourão; Paulo Assim; Paulo Kellerman; Paulo Moreiras; Raquel Ochoa; Sara Monteiro; Sílvia Alves.
Informações sobre a edição portuguesa aqui e sobre a edição italiana aqui.